Ainda falando sobre a função semântica da vírgula, achei um texto chamado "O testamento". Resolvi escrevê-lo aqui, para exemplificar mais uma vez o valor da pontuação.
"Deixo os meus bens à minha irmã não ao meu sobrinho jamais será paga a conta do alfaiate nada aos pobres".
Não teve tempo de pontuar e morreu. A quem deixava ele a riqueza? Eram quatro os concorrentes. Chegou o sobrinho e fez estas pontuações numa cópia do bilhete:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho. Jamais será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
A irmã do morto chegou em seguida, com outra cópia do escrito, e pontuou deste modo:
"Deixo os meus bens à minha irmã. Não ao meu sobrinho. Jamais será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
Surgiu o alfaiate que, pedindo a cópia do original, fez estas pontuações:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho? Jamais. Será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
O juiz estudava o caso, quando chegaram os pobres da cidade; e um deles, mais sabido, tomando outra cópia, pontuou-a assim:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho? Jamais. Será paga a conta do alfaiate? Nada. Aos pobres".
O quero mostrar com esse texto é que, dependendo dos sinais de pontuação utilizados, podemos produzir no texto sentidos ou interpretações extremamente diferentes. Para que nosso texto não seja mal interpretado, temos de usar com precisão os sinais de pontuação. Estude, pois isso é bastante cobrado em Concursos e Vestibulares.
O Testamento
Um homem rico, sentindo-se morrer, pediu papel e caneta e escreveu assim:"Deixo os meus bens à minha irmã não ao meu sobrinho jamais será paga a conta do alfaiate nada aos pobres".
Não teve tempo de pontuar e morreu. A quem deixava ele a riqueza? Eram quatro os concorrentes. Chegou o sobrinho e fez estas pontuações numa cópia do bilhete:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho. Jamais será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
A irmã do morto chegou em seguida, com outra cópia do escrito, e pontuou deste modo:
"Deixo os meus bens à minha irmã. Não ao meu sobrinho. Jamais será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
Surgiu o alfaiate que, pedindo a cópia do original, fez estas pontuações:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho? Jamais. Será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres".
O juiz estudava o caso, quando chegaram os pobres da cidade; e um deles, mais sabido, tomando outra cópia, pontuou-a assim:
"Deixo os meus bens à minha irmã? Não. Ao meu sobrinho? Jamais. Será paga a conta do alfaiate? Nada. Aos pobres".
(Autor desconhecido)
O quero mostrar com esse texto é que, dependendo dos sinais de pontuação utilizados, podemos produzir no texto sentidos ou interpretações extremamente diferentes. Para que nosso texto não seja mal interpretado, temos de usar com precisão os sinais de pontuação. Estude, pois isso é bastante cobrado em Concursos e Vestibulares.
O Português em Foco está sempre pronto para ajudar você a gabaritar as Provas de Português. Por isso, estamos focados para preparar ótimos cursos com o intuito de poder te ajudar ainda mais nessa jornada.
Até já,
Prof. Eliane Vieira
Prof. Eliane Vieira
Parabéns professora Eliane, também sou professora de Português, e seu blog me foi muito útil.
ResponderExcluirkkkk
ResponderExcluirGostei ;)
Bom no final deu-se a entender, conforme a pontuação que os pobres teriam a herança.
ResponderExcluire todos saíram mal.